Ders Dili |
Rusça |
Ders Türü |
Zorunlu Dersler |
Öğretim Elemanları |
DOÇ. DR. NİLÜFER DENİSSOVA |
Dersin Veriliş Biçimi |
Bu ders sadece yüz yüze eğitim şeklinde yürütülmektedir. |
Dersin Önkoşulları |
Bu dersin ön koşulu ya da eş koşulu bulunmamaktadır. |
Önerilen Dersler |
Bu dersle ilişkili önerilen başka dersler bulunmamaktadır. |
Okuma Listesi |
Napolnova Demiriz, Elena (2008). İnşaat ve Mimarlık Terimleri Sözlüğü, AlfaTürkçe-Rusça, Rusça-Türkçe Ticari Cep Sözlüğü (2006), Asil |
Değerlendirme |
1 ara sınav, 1 ödev, 1 final |
Staj & Uygulama |
Bu derse yönelik uygulama/Staj uygulanmamaktadır. |
Katalog İçeriği |
Yerel Çeviri Piyasasının Çalışma Koşulları: Eğitim, İşe alım süreci, Ücretlendirme. Bilgisayar Destekli Çeviri Araçları. Terimce. Sözlü ve Yazılı Çevirmenlik. Uzmanlaşma: Mesleki standartlar, Dernekler, Federasyonlar. Ticari Yazışma Metinleri: Ticari yazışmalar, Standart mektup metinleri, Sık kullanılan kısaltmalar, Mektubu/e-postayı başlatmak ve bitirmek için kullanılan en yaygın nezaket formülleri, Sorular ve bilgi talepleri, Bilgi vermek, haberdar etmek, Güvence vermek, yardım ve hizmet teklifinde bulunmak, Ümit ve beklenti ifadeleri, Ricalar ve teşekkürler, Özür ve üzüntü ifadeleri. |