1. hafta |
Rusça- Türkçe Çeviri II dersinin tanıtımı, içeriği, materyalleri, değerlendirme ölçütleri |
2. hafta |
Metin Çevirileri: Güncel Konularda Özgün Rusça Metinlerin Türkçeye Çevrilmesi.
|
3. hafta |
Metin Çevirileri: Güncel Konularda Özgün Rusça Metinlerin Türkçeye Çevrilmesi.
|
4. hafta |
Metin Çevirileri: Güncel Konularda Özgün Rusça Metinlerin Türkçeye Çevrilmesi.
|
5. hafta |
Metin Çevirileri: Anlaşılması kolay, özlü ve açık bir anlatımla yazılmış metinler üzerinde çeviri uygulamaları. |
6. hafta |
Metinlerin çevrilmesinde ortaya çıkan sorunlar ve çözümleme teknikleri: Cümlelerin bağlam içinde doğru anlaşılması, Sözcüklerin doğru karşılanabilmesi (uygun seçimi). |
7. hafta |
Metinlerin çevrilmesinde ortaya çıkan sorunlar ve çözümleme teknikleri: Cümlelerin bağlam içinde doğru anlaşılması, Sözcüklerin doğru karşılanabilmesi (uygun seçimi). |
8. hafta |
Metinlerin çevrilmesinde ortaya çıkan sorunlar ve çözümleme teknikleri: Cümlelerin bağlam içinde doğru anlaşılması, Sözcüklerin doğru karşılanabilmesi (uygun seçimi). |
9. hafta |
Rusça'dan Türkçeye Çeviri Süreci: Kaynak metnin çözümlenmesi, Hedef dile aktarılması, Hedef metin oluşturma; Hedef dile çevirisi yapılmış metni tekrar okuyup doğallık ve anlam bütünlüğü açısından gözden geçirme. |
10. hafta |
Rusça'dan Türkçeye Çeviri Süreci: Kaynak metnin çözümlenmesi, Hedef dile aktarılması, Hedef metin oluşturma; Hedef dile çevirisi yapılmış metni tekrar okuyup doğallık ve anlam bütünlüğü açısından gözden geçirme. |
11. hafta |
Rusça'dan Türkçeye Çeviri Süreci: Kaynak metnin çözümlenmesi, Hedef dile aktarılması, Hedef metin oluşturma; Hedef dile çevirisi yapılmış metni tekrar okuyup doğallık ve anlam bütünlüğü açısından gözden geçirme; |
12. hafta |
Rusça'dan Türkçeye Çeviri Süreci: Kaynak metnin çözümlenmesi, Hedef dile aktarılması, Hedef metin oluşturma; Hedef dile çevirisi yapılmış metni tekrar okuyup doğallık ve anlam bütünlüğü açısından gözden geçirme. |
13. hafta |
Rusça'dan Türkçeye Çeviri Süreci: Kaynak metnin çözümlenmesi, Hedef dile aktarılması, Hedef metin oluşturma; Hedef dile çevirisi yapılmış metni tekrar okuyup doğallık ve anlam bütünlüğü açısından gözden geçirme. |
14. hafta |
Ödev sunumları ve genel değerlendirme. |