Okuma Listesi |
Baker, Mona, and Gabriela Saldanha, . Routledge Encyclopedia of Translation Studies. 2. London, New York: Routledge, 2011.Berk, Özlem. Kuramlar Işığında Açıklamalı Çeviribilim Termimcesi. İstanbul: Multilingual, 2005.Eruz, Sakine. Çeviriden Çeviribilime. İstanbul: Multilingual, 2003.Kittel, Harald, et al., . Übersetzung: ein internationales Handbuch zur Übersetzungsforschung (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft; 26.1). Berlin, New York: De Gruyter, 2004.Prunč, Erich. Entwicklungslinien der Translationswissenschaft. Von den Assymetrien der Sprachen zu den Assymetrien der Macht. 2. durchgeseh. Aufl. Berlin: Frank & Timme, 2011.Snell-Hornby, Mary, Hans G. Hönig, Peter A. Kußmaul, und Peter A. Schmitt, . Handbuch Translation. 2., verb. Tübingen: Stauffenburg, 1999.Stolze, Radegundis. Übersetzungstheorien. Eine Einführung. 5. überarb. u. erw. Tübingen: G. Narr, 2008. |
Katalog İçeriği |
Tanımlar: Çeviri, çevirmen, çeviribilim; Çeviri mesleği Ve Çeviri Eğitimi; Tarihteki Farklı Devir Tanımları; Dünden bugüne Türkiye’de Çeviri Etkinliği; Çeviri Edincinin Temelleri; Çeviribilimin temel kavramları; Çeviribilimin Diğer Disiplinlerle ilişkisi: Dilbilim, biçembilim, kültürlerarası iletişim, edebiyatbilim, uzmanlık alan dili araştırmaları |