Language of Instruction |
Rusça |
Course Type |
Required Courses |
Course Instructor(s) |
DOÇ. DR. LEYLA ŞENER |
Mode of Delivery |
The mode of delivery is face to face. |
Prerequisites |
There is no prerequities and co-requisites for this course. |
Courses Recomended |
There is no recommended optional programme component for this course. |
Recommended Reading List |
YAZICI Mine, Çeviribilimin Temel Kavram ve Kuramları, Multilingual Yayınları, İstanbul, 2005BURÇOĞLU KURAN Nedret, Çeviriye Bilimsel Yaklaşımlar, Multilingual Yayınları, İstanbul, 2010 |
Assessment methods and criteria |
1 Mid-term, 1Final examination |
Work Placement |
There is no work placement for this course. |
Catalog Content |
Examples of Translation from Russian into Turkish. Equivalence and clarity in translation; Translation process from Russian into Turkish: analysis of the source text, transfer to the target language, creation of the target text, re-reading the translated into the target language text, in order to review the naturalness and the sense of integrity of the translation; Translation of Texts: Translation activities on simple, clear texts; Correctly understanding the sentences in the context, choosing the right words (appropriate selection). |