Key Learning Outcomes | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
Scientific Research Methods | 3 | 3 | 3 | 3 | 2 | 2 | 3 | 3 | 2 | 3 | 2 | 2 | 2 | 1 | 3 | 3 | 3 | 2 | 2 |
Scientific Research Methods | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2 | 3 | 2 | 3 | 2 | 3 | 2 | 2 | 3 | 3 | 2 | 2 | 3 |
Fundamentals of Information Technology | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Literary Movements | 3 | 3 | 2 | 0 | 3 | 0 | 3 | 3 | 0 | 3 | 0 | 0 | 1 | 3 | 3 | 3 | 2 | 2 | 3 |
Literary Text Analyses | 3 | 3 | 3 | 0 | 2 | 1 | 3 | 2 | 0 | 3 | 1 | 2 | 3 | 0 | 1 | 3 | 3 | 1 | 3 |
Communication Language in Social Networks I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
English I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
English II | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Academic English I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Academic English II | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Academic English III | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Academic English IV | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Academic English V | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Academic English VI | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Career Planning | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Volunteer Work | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Cultural Activities | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Turkish Mythology | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Slavic Mythology | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Ancient Russian Literature | 3 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 3 | 2 | 1 | 2 |
Word Formation in Russian Language | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Speech Techniques I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Speech Techniques II | 3 | 3 | 2 | 3 | 3 | 2 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2 | 3 | 3 | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | 3 |
Applied Phonetics | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
18th-Century Russian Literature | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Lexicology I | 3 | 3 | 3 | 0 | 1 | 0 | 3 | 2 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 3 | 3 | 0 | 3 |
Lexicology II | 3 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 3 | 2 | 0 | 3 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 3 | 3 | 0 | 3 |
Turkish-Russian Relations in the Period of Ataturk | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Russian-Turkish Translation I | 3 | 3 | 2 | 0 | 0 | 0 | 3 | 3 | 0 | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 3 | 3 | 1 | 1 | 3 |
Russian-Turkish Translation II | 3 | 3 | 3 | 0 | 2 | 0 | 2 | 3 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | 3 | 3 | 3 | 1 | 3 |
Morphology I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Morphology II | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
19th-Century Russian Literature I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
19th-Century Russian Literature II | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Methods of Speaking Skills I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Methods of Speaking Skılls II | 2 | 3 | 3 | 3 | 2 | 3 | 3 | 1 | 1 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2 | 1 | 2 | 3 | 3 | 1 |
Introdution to Linguistics I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Introdution to Linguistics II | 3 | 3 | 3 | 1 | 1 | 1 | 3 | 2 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 3 | 0 | 3 |
Translation-Oriented Text Analysis | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Theorıes and Methods of Translation | 3 | 3 | 3 | 0 | 2 | 1 | 3 | 2 | 0 | 3 | 1 | 2 | 3 | 0 | 1 | 3 | 3 | 1 | 3 |
Morphology III | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Morphology IV | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Reading and Expression Techniques I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Reading and Expression Techniques II | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Russian Handwriting | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Technology Assisted Russian Learning and Teaching | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Russian Modernism I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Russian Modernism II | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
History of Russia I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
History of Russia II | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
İntroduction to Russian Literature Science I | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 3 | 3 | 2 | 2 |
İntroduction to Russian Literature Science II | 3 | 3 | 3 | 2 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2 | 3 | 3 | 3 | 2 | 1 | 0 | 3 | 1 | 1 | 1 |
Russian Dances I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Russian Dances II | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
19th Century Russian literature III | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Russian-Turkish Translation III | 3 | 3 | 2 | 0 | 0 | 0 | 3 | 3 | 0 | 3 | 1 | 1 | 0 | 3 | 3 | 3 | 3 | 1 | 3 |
Russian-Turkish Translation IV | 2 | 3 | 2 | 0 | 3 | 2 | 2 | 3 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 3 | 3 | 2 | 3 |
Syntax I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Syntax II | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Advanced Gramer I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Advanced Gramer II | 3 | 3 | 2 | 3 | 2 | 2 | 2 | 3 | 2 | 3 | 1 | 1 | 3 | 3 | 3 | 3 | 1 | 1 | 3 |
Turkish- Russian Translation I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Turkish- Russian Translation II | 3 | 3 | 3 | 0 | 0 | 1 | 3 | 2 | 0 | 3 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 3 | 3 | 0 | 3 |
Written and Oral Communication Techniques I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Written and Oral Communication Techniques II | 3 | 2 | 1 | 2 | 3 | 3 | 3 | 2 | 2 | 3 | 3 | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
Russian Literature of the 20th Century I | 3 | 3 | 3 | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | 2 | 3 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 3 | 2 | 2 | 2 |
Russian Literature of the 20th Century II | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Russian Lexicography | 3 | 2 | 3 | 0 | 0 | 1 | 3 | 2 | 0 | 3 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 3 | 3 | 0 | 3 |
Russian Cultural History I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Russian Cultural History II | 3 | 3 | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 3 | 3 | 0 | 3 |
Working Grammar II | 3 | 3 | 3 | 2 | 3 | 3 | 2 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2 | 3 | 3 | 2 |
Translation Activities in Russia | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
The Slices of Russian History | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Russian Idioms and Proverbs | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Contemporary Russian Literature | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Literary Translation I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Literary Translation II | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Russian- Turkish Translation V | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Russian- Turkish Translation VI | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Turkish-Russian Translation III | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Turkish-Russian Translation IV | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Language and Communication I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Language and Communication II | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Research on Russian Language and Literature I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Research on Russian Language and Literature II | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Stylistics I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Stylistics II | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
The Methodology of Russian Education I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
The Methodology of Russian Education II | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Translation Criticism | 3 | 3 | 3 | 0 | 2 | 1 | 3 | 2 | 0 | 3 | 1 | 2 | 3 | 0 | 1 | 3 | 3 | 1 | 3 |
History of Russian Theater | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Speaking Skills | 3 | 3 | 3 | 2 | 2 | 1 | 1 | 0 | 3 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 |
Russian Cinema History I | 3 | 3 | 2 | 2 | 2 | 3 | 2 | 3 | 2 | 2 | 2 | 2 | 3 | 2 | 1 | 3 | 3 | 2 | 2 |
Russian Cinema History II | 3 | 3 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | 3 | 2 | 2 | 3 | 2 | 3 | 2 | 2 | 3 | 3 | 2 | 2 |
Folklore | 3 | 2 | 2 | 1 | 2 | 3 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 2 | 1 | 2 | 2 | 3 | 3 | 0 | 1 |
Atatürk's Principles and History of Turkish Revolution I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Atatürk's Principles and History of Turkish Revolution II | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Turkish World Literature I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Turkish World Literatures II | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Community Services | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Turkish Language I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Turkish Language II | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |