Language of Instruction |
Rusça |
Course Type |
Required Courses |
Course Instructor(s) |
DOÇ. DR. LEYLA ŞENER |
Mode of Delivery |
The mode of delivery is face to face. |
Prerequisites |
There is no prerequities and co-requisites for this course. |
Courses Recomended |
There is no recommended optional programme component for this course. |
Recommended Reading List |
YAZICI Mine, Çeviribilimin Temel Kavram ve Kuramları, Multilingual Yayınları, İstanbul, 2005BURÇOĞLU KURAN Nedret, Çeviriye Bilimsel Yaklaşımlar, Multilingual Yayınları, İstanbul, 2010 |
Assessment methods and criteria |
1 Mid-term, 1Final examination |
Work Placement |
There is no work placement for this course. |
Catalog Content |
Russıan-Turkısh Translatıon VI(Rusça) (2+0)3,0Translating Texts on Social Sciences: Distinctive qualities of social sciences texts and the methods to be chosen during translation, Translating Psychology texts, Translating Sociology texts, Translating Anthropology texts, Translating History texts, Translating Art History texts, Translating Archaeology texts, Translating human resources texts, Translating legal texts, Translating business contracts, Translating texts on accounting, |