Week - 1 |
Course description, materials, assessment |
Week - 2 |
The definitions of translation as a cognitive activity. Cultural context. Function of translation. The definitions and classifications of translation competence. |
Week - 3 |
Cultural awareness. Text typology. The liaison between text linguistics and translation studies. |
Week - 4 |
Main Concepts: Professional awareness, sourse text, target text, complete (holistic) approach, sourse and target cultural context, target reader/audience, translational decisions, translation norms |
Week - 5 |
Text typology: journalistic texts (news, comment, column, etc). Advertisement texts. Political texts. Literary texts. Specifications and samples. |
Week - 6 |
Translations of the journalistic texts I |
Week - 7 |
Translations of the journalistic texts II |
Week - 8 |
Translations of the advertisments I |
Week - 9 |
Translations of advertisments II |
Week - 10 |
Translations of the political texts I |
Week - 11 |
Translations of the political texts II |
Week - 12 |
Literary translations I |
Week - 13 |
Literary translation II |
Week - 14 |
Summary, revision |