Anadolu Info Package Anadolu Info Package
  • Info on the Institution
  • Info on Degree Programmes
  • Info for Students
  • Turkish
    • Turkish Turkish
    • English English
Profile of the Programme Specific Admission Requirements Qualification Requirements and Regulations Recognition of Prior Learning Educational Staff Programme Director & ECTS Coord. Field Qualifications Key Learning Outcomes Course Structure Diagram with Credits Matrix of Program Outcomes&Field Qualifications Matrix of Course& Program Qualifications Examination Regulations, Assessment and Grading Graduation Requirements Access to Further Studies Occupational Profiles of Graduates
  • Faculty of Education
  • Department of Foreign Language Education
  • Program in French Language Teaching
  • Course Structure Diagram with Credits
  • Turkish- French Translation
  • Learning Outcomes
  • Description
  • Content
  • Learning Outcomes
  • Learning Activities and Teaching Methods
  • Course's Contribution to Prog.
  • Assessment Methods

  • Will be able to improve their knowledge of grammatical issues that cause difficulties in French.
  • Translates the sentences expressing wishes from Turkish to French.
  • Translates conditional sentences from Turkish to French.
  • Translates gerund sentences from Turkish to French.
  • Translates relative sentences from Turkish to French.
  • Makes translations from Turkish to French of cause-effect sentences.
  • Makes translations of sentences expressing purpose from Turkish to French.
  • Makes translations of contradictory sentences from Turkish to French.
  • Makes translations of hypothetical sentences from Turkish to French.
  • Will be able to put into practice the knowledge of French for different language levels.
  • Translates a paragraph written using friendly language into French.
  • Translates a paragraph written in everyday language into French.
  • Translates a literary paragraph into French.
  • Will be able to translate various types of Turkish texts written in simple language into French.
  • Translates informative texts.
  • Translates descriptive texts.
  • Translates argumentative texts.
  • Translates narrative texts.
  • Will be able to compare the original aspects of both languages.
  • Determines the equivalents of verbs, idioms and cultural elements.
  • Corrects word-for-word translation examples.
  • Produces understandable and natural translated texts.

  • Info on the Institution
  • Name and Adress
  • Academic Calendar
  • Academic Authorities
  • General Description
  • List of Programmes Offered
  • General Admission Requirements
  • Recognition of Prior Learning
  • Registration Procedures
  • ECTS Credit Allocation
  • Academic Guidance
  • Info on Degree Programmes
  • Doctorate Degree / Proficieny in Arts
  • Master's Degree
  • Bachelor's Degree
  • Associate Degree
  • Open&Distance Education
  • Info for Students
  • Cost of living
  • Accommodation
  • Meals
  • Medical Facilities
  • Facilities for Special Needs Students
  • Insurance
  • Financial Support for Students
  • Student Affairs Office
  • Info for Students
  • Learning Facilities
  • International Programmes
  • Practical Information for Mobile Students
  • Language courses
  • Internships
  • Sports and Leisure Facilities
  • Student Associations