Anadolu Info Package Anadolu Info Package
  • Info on the Institution
  • Info on Degree Programmes
  • Info for Students
  • Turkish
    • Turkish Turkish
    • English English
Profile of the Programme Specific Admission Requirements Qualification Requirements and Regulations Recognition of Prior Learning Educational Staff Programme Director & ECTS Coord. Field Qualifications Key Learning Outcomes Course Structure Diagram with Credits Matrix of Program Outcomes&Field Qualifications Matrix of Course& Program Qualifications Examination Regulations, Assessment and Grading Graduation Requirements Access to Further Studies Occupational Profiles of Graduates
  • Graduate School
  • Translation and Interpretation
  • Program in German Translation and Interpretation
  • Profile of the Programme

The Master’s Program in German Translation and Interpreting brings practice and theory together in order to enable graduates to gain expertise in various types of translation and competence in Translation Studies research.

The program inherently admits students from different educational backgrounds. In the Turkish higher education system, three different programs offer education in German language and culture at the undergraduate level: German language teaching, German language and literature, and German translation and interpreting. Students graduate from the departments of German Language Teaching and German Language and Culture with a good background in German language and culture. The Master’s Program in German Translation and Interpreting enables these graduates to receive professional training in translation, and thus to contribute to meet the need for qualified translators in the market. Further, the graduates of Departments of Translation and Interpreting may study in this master’s program in order to enhance their knowledge in language and culture and improve their translation skills. By doing this, they will have a chance to be employed in the society as competent translators or prefer pursuing an academic career. Students with an undergraduate degree in programs apart from the abovementioned three, e.g. economics, communication, law and so on, are expected to have a field of expertise and adequate command of a foreign language. In our program, these students add translation skills to their field-specific expertise and foreign language competence. Thus, they will meet the need for competent specialized translators in the market.

  • Info on the Institution
  • Name and Adress
  • Academic Calendar
  • Academic Authorities
  • General Description
  • List of Programmes Offered
  • General Admission Requirements
  • Recognition of Prior Learning
  • Registration Procedures
  • ECTS Credit Allocation
  • Academic Guidance
  • Info on Degree Programmes
  • Doctorate Degree / Proficieny in Arts
  • Master's Degree
  • Bachelor's Degree
  • Associate Degree
  • Open&Distance Education
  • Info for Students
  • Cost of living
  • Accommodation
  • Meals
  • Medical Facilities
  • Facilities for Special Needs Students
  • Insurance
  • Financial Support for Students
  • Student Affairs Office
  • Info for Students
  • Learning Facilities
  • International Programmes
  • Practical Information for Mobile Students
  • Language courses
  • Internships
  • Sports and Leisure Facilities
  • Student Associations