Week - 1 |
Course description, materials, assessment rules. Basic concepts. |
Week - 2 |
Translation criticism |
Week - 3 |
Translation error/mistranslation, Translation technique, Translation strategy |
Week - 4 |
Translation quality assessment models |
Week - 5 |
Error/mistranslation: Omission, Addition |
Week - 6 |
Undertranslation, Overtranslation |
Week - 7 |
Negative shift, Semantic shift |
Week - 8 |
Technique: Paraphrase, Reduction, Amplification |
Week - 9 |
Modulation, Concision, Interpretation, Compensation |
Week - 10 |
Adaptation, Loss, Grammaticalization |
Week - 11 |
Strategy: Explicitation, Implicitation, Partial translation |
Week - 12 |
Free translation, Word-for-word translation |
Week - 13 |
Foreignizing, Domestication |
Week - 14 |
General summary |