| Week  - 1 | Comparative translation and interpretive translation theory. | 
                                                
                            | Week  - 2 | Discussion on the concept of equivalence in translation: Semantic equivalence, Stylistic equivalence, Functional equivalence. | 
                                                
                            | Week  - 3 | Clarity and readability in the translation text. | 
                                                
                            | Week  - 4 | Relevance and coherence in the translated text. | 
                                                
                            | Week  - 5 | Preparation for the translation process: Text analysis exercises. | 
                                                
                            | Week  - 6 | Study on different language levels in the text. | 
                                                
                            | Week  - 7 | Determining the tone and language level of the text, working on synonyms. | 
                                                
                            | Week  - 8 | Parallel texts and style comparison. | 
                                                
                            | Week  - 9 | Examples of exercises on the translation of cultural elements. | 
                                                
                            | Week  - 10 | Comparison of different translations of the same text. | 
                                                
                            | Week  - 11 | Informative text translation. | 
                                                
                            | Week  - 12 | Descriptive text translation. | 
                                                
                            | Week  - 13 | Controversial text translation. | 
                                                
                            | Week  - 14 | Narrative text translation. |