|
Week - 1
|
Comparative translation and interpretive translation theory. |
|
Week - 2
|
Discussion on the concept of equivalence in translation: Semantic equivalence, Stylistic equivalence, Functional equivalence. |
|
Week - 3
|
Clarity and readability in the translation text. |
|
Week - 4
|
Relevance and coherence in the translated text. |
|
Week - 5
|
Preparation for the translation process: Text analysis exercises. |
|
Week - 6
|
Study on different language levels in the text. |
|
Week - 7
|
Determining the tone and language level of the text, working on synonyms. |
|
Week - 8
|
Parallel texts and style comparison. |
|
Week - 9
|
Examples of exercises on the translation of cultural elements. |
|
Week - 10
|
Comparison of different translations of the same text. |
|
Week - 11
|
Informative text translation. |
|
Week - 12
|
Descriptive text translation. |
|
Week - 13
|
Controversial text translation. |
|
Week - 14
|
Narrative text translation. |