Anadolu Info Package Anadolu Info Package
  • Info on the Institution
  • Info on Degree Programmes
  • Info for Students
  • Turkish
    • Turkish Turkish
    • English English
Profile of the Programme Specific Admission Requirements Qualification Requirements and Regulations Recognition of Prior Learning Educational Staff Programme Director & ECTS Coord. Field Qualifications Key Learning Outcomes Course Structure Diagram with Credits Matrix of Program Outcomes&Field Qualifications Matrix of Course& Program Qualifications Examination Regulations, Assessment and Grading Graduation Requirements Access to Further Studies Occupational Profiles of Graduates
  • Faculty of Humanities
  • Department of Translation and Interpretation
  • Arapça Mütercim-Tercümanlık Programı (Arapça)
  • Course Structure Diagram with Credits
  • Introduction to Translation I?
  • Content
  • Description
  • Content
  • Learning Outcomes
  • Learning Activities and Teaching Methods
  • Course's Contribution to Prog.
  • Assessment Methods

Weeks Topics
Week - 1 Information about the course introduction and structure; Introduction to Translation Studies: definition, scope, purpose
Week - 2 The birth of translation studies and its historical development process, the evolution of translation from the Ancient Age to the Middle Ages
Week - 3 Renaissance and modern approaches to translation, the emergence of translation studies as an academic discipline
Week - 4 Fundamental Concepts of Translation Studies I: Source language, target language, equivalence, discussions on translation definitions
Week - 5 Fundamental Concepts of Translation Studies II: Foreignization, domestication, text types, comparison of different definitions of translation throughout history
Week - 6 Types of Translation I: Written Translation (Literary, Scientific, Technical), Fundamental Issues in Written Translation and Examples
Week - 7 Mid-Term Exam
Week - 8 Types of Translation II: Interpreting (consecutive, simultaneous), characteristics of interpreting, and application examples
Week - 9 Types of Translation III: Audiovisual Translation (Subtitling, Dubbing), the cultural dimension of media translation
Week - 10 Introduction to translation theories: Linguistic and pragmatics approaches; an overview of translation schools
Week - 11 Comparing translation theories
Week - 12 The relationship between language and culture in the translation process
Week - 13 Translation strategies and methods: literal, free, and adaptive translation; strategies for translating from Arabic into Turkish and from Turkish into Arabic.
Week - 14 Final Exam

  • Info on the Institution
  • Name and Adress
  • Academic Calendar
  • Academic Authorities
  • General Description
  • List of Programmes Offered
  • General Admission Requirements
  • Recognition of Prior Learning
  • Registration Procedures
  • ECTS Credit Allocation
  • Academic Guidance
  • Info on Degree Programmes
  • Doctorate Degree / Proficieny in Arts
  • Master's Degree
  • Bachelor's Degree
  • Associate Degree
  • Open&Distance Education
  • Info for Students
  • Cost of living
  • Accommodation
  • Meals
  • Medical Facilities
  • Facilities for Special Needs Students
  • Insurance
  • Financial Support for Students
  • Student Affairs Office
  • Info for Students
  • Learning Facilities
  • International Programmes
  • Practical Information for Mobile Students
  • Language courses
  • Internships
  • Sports and Leisure Facilities
  • Student Associations